5he支线
看来今夜注定要不平静了。
你看着沉默着瘫坐在另一边椅子上的雷蒙德。
他从圣殿回来之后就变得有些躲着你,眼神也躲躲闪闪。
只可惜两个人同吃同睡,他的内些遮掩在你眼里破绽百出。
“茱莉蒲,我有话要问你。”
雷蒙德突然叫住了你。
你应了一声,继续干自己的事情。
“茱莉蒲!”
你听到他有些烦燥的低吼,像是一只嗲毛的猫。
你想到他刚被救醒时也是这样的,还是决定自己先开口。
“如果你要问的是,我是不是猩红女巫的话。那么我的回答是,是的。”
“赛琳娜?”
“是我。”
你抬起头看着他,双目对上的那一刻他像是被抛弃的家犬。
不知所措,迷茫与惧怕。
“别这么看着我,亲爱的。”
你走过去,想要伸手捂住他的眼睛。
他下意识轻微的后仰,你挑了挑眉。
“好吧,或许你该冷静一下。”
你重新坐回软椅,从手边的角柜取出来两瓶魔药,这是你早就准备好的。
如果要问有多早的话。
大概是他被渡鸦队长丢给你强买强卖的。
“茱莉蒲,我的茱莉蒲…”
他将你抱起,你被钉在他身上转了个圈面对他,被碾过的每一处都叫你忍不住蜷起脚趾。
滑腻的鱼尾没有着力点,你只能揽住他的脖颈贴住他的胸膛,试图不把全身的重量都依托在下面被撞的酸软的水穴。
可雷蒙德才不想遂你的意。
他又把你压在身下,只让你把头露出水面呼吸。
你想要发作,可看见他内双眼睛却又偃旗息鼓。
算了。
你早已深陷在名为雷蒙德的陷阱里了。
这是从前名为赛琳娜时你最想要的。
现在得到,也不算晚。
你弓起身亲吻他,悄悄凑近他的耳边。
“你曾说我的是你的阿佛洛狄忒…”
“那你就是我的阿多尼斯…”
你感受到他的身子微僵。
然后便是一波疯狂的情潮冲击了你。
快感逼出的泪水让你的实现变得模糊,朦胧你看见有颗颗珍珠掉进水中。
“哭什么?雷蒙德。”
“我爱你。”
你看着他胸前挺立的红果,忍不住凑上去舔弄。
“下次给你试试催乳剂吧。”
“但是这次。我给你准备了一个礼物。”
你从他身上支起身子,手够到床头矮柜上的丝绒小盒。
你打开盒子,里面是一枚祖母绿耳钉和一枚红宝石乳钉。
“你好像很担心我会离开你。我不会的,雷蒙德。”
你取出乳钉,将他扣在雷蒙德的左胸乳头上。
你看见他疼得瑟缩,渗出的血珠染在你手上,比那枚你精挑细选的红宝石还要艳丽。
“你是我的。是我热烈的爱与掠夺一切的欲望的拥有者。”
你笑着看着雷蒙德的双眼,暧昧的对他眨眼,拽着他的手腕让他坐起来。
你把小盒递给雷蒙德,示意他给自己戴上。
“这是你眼睛的颜色。喜欢吗?”
你指了指耳钉。
“为我带上它。”
“为我打上专属于你的烙印。”
凑字数凑字数凑字数凑字数凑字数凑字数凑字数凑字数凑字数凑字数凑字数凑字数凑字数凑字数凑字数凑字数凑字数凑字数凑字数凑字数凑字数凑字数凑字数凑字数凑字数凑字数凑字数凑字数凑字数凑字数凑字数凑字数凑字数凑字数凑字数凑字数凑字数凑字数凑字数凑字数凑字数凑字数凑字数凑字数凑字数凑字数凑字数凑字数凑字数凑字数凑字数凑字数凑字数凑字数凑字数凑字数凑字数凑字数凑字数凑字数凑字数凑字数凑字数凑字数凑字数凑字数凑字数凑字数凑字数凑字数凑字数凑字数凑字数凑字数凑字数凑字数凑字数凑字数凑字数凑字数凑字数凑字数凑字数凑字数凑字数凑字数凑字数凑字数凑字数凑字数凑字数凑字数凑字数凑字数凑字数凑字数凑字数凑字数凑字数凑字数凑字数凑字数凑字数凑字数凑字数凑字数凑字数凑字数凑字数凑字数凑字数凑字数凑字数凑字数凑字数凑字数凑字数凑字数凑字数凑字数凑字数凑字数凑字数凑字数凑字数凑字数凑字数凑字数凑字数凑字数凑字数凑字数凑字数凑字数凑字数凑字数凑字数凑字数凑字数凑字数凑字数凑字数凑字数凑字数凑字数凑字数凑字数凑字数凑字数凑字数凑字数凑字数凑字数凑字数凑字数凑字数凑字数凑字数凑字数凑字数凑字数凑字数凑字数凑字数凑字数凑字数凑字数凑字数凑字数凑字数凑字数凑字数凑字数凑字数凑字数凑字数凑字数凑字数凑字数凑字数凑字数凑字数
海棠情欲